</p>
(地球村部聊天 室记事VI)</p>
A Brook沟水诗</p>
Liu Pu (aged8)李去非 英译</p>
(Ming Dynasty,1368—1644) </p>
A brook in front of my gate, 门前一沟水,</p>
Runs to the east night and day.日夜向东流。×菠∮萝∮小×说</p>
“Hey, where are you heading, mate?”借问归何处?</p>
“I’m to t’vast ocean far away!” 沧溟是住头!</p>
44.心如花,满庭芳</p>
一</p>
瑾瑜:柯主任你好!见到左主任了吗?</p>
Mr.Ke:找他有何事?</p>
瑾瑜:拿卡。</p>
Mr.Ke:他正在开会。</p>
瑾瑜:哦,开会就不打扰了,那我等会再过来。</p>
Mr.Ke:你来一趟不容易,我去会议室叫他。</p>
瑾瑜:谢谢柯主任。</p>
二</p>
Mr.Ke:左主任,瑾瑜老师来拿卡。</p>
Mr. Zuo:他来一趟不容易,我这就去办公室。</p>
瑾瑜:给你添麻烦啦。</p>
Mr. Zuo:没关系。你打个电话就行啦,我可以送到你家里。</p>
瑾瑜:岂敢劳您大驾,那就太麻烦啦。</p>
Mr. Zuo:在这上面签个字。——行了。</p>
瑾瑜:谢谢。你去开会。</p>
三</p>
蕙兰:你的电话响了。</p>
瑾瑜:谁会打电话呢?——哦,是左主任。</p>
瑾瑜:左主任你好!</p>
Mr. Zuo:微信工作群看了吗?</p>
瑾瑜:很抱歉,我没有入群。</p>
Mr. Zuo:元旦登山服,你要啥颜色?</p>